rainfall: A girl stands in the midst of fallen leaves. You can't see her face. (Default)
Rain ([personal profile] rainfall) wrote2019-11-01 08:04 pm

[TRANSLATED] Lelouch the Tutor (Chapter 21)

Original Scans: courtesy of Comic NewType

Lelouch the Tutor
Chapter 21


Comic By: Urushidama

Original Story:
based on CODE GEASS: Lelouch of the Rebellion
(c) SUNRISE/PROJECT L-GEASS
Character Design (c) 2006-2017 CLAMP-ST

Latest Volume (#3) on sale November 26!


It makes us happy when we get to say 'Happy Birthday'1 to those we love.

SFX
<type, type>
<twitch>

SFX
<silence...>

LELOUCH
(Strange...)
(Where is everyone else?)

SFX
<beep>

LELOUCH
(I guess I'll reach out to them...)

SHIRLEY
Sorry!
My club's keeping me busy.

KALLEN
I've still got homework.

MILLY
Urgent business, you know?

LELOUCH
(What on earth...?)

LELOUCH
...

LELOUCH
...It's no use.
I'm not making any progress here.

LELOUCH
There's nothing for it, I suppose.
I'll just have to cut this short today.

SFX
<clack!>

LELOUCH
I'm home...

NUNNALLY
Welcome home, Brother.
You're just in time.
Everyone's waiting for you!

LELOUCH
Everyone?
What's that supposed to—

EVERYONE
Happy birthday, Lelouch!

LELOUCH
Wha—
What're you all...?!

MILLY
Looks like the surprise part was a huge success, wouldn't you say?

SUZAKU
You're always looking after all of us, so...
We figured something like this would be a nice change of pace.

LELOUCH
Is that so...

KALLEN
Well, come on then!
Take your seat as the guest of honor!

LELOUCH
Oh—

SFX
<thump>

SASH
<Guest of Honor2>

KALLEN
Shall we get this party started?
We've all made you something today!
And mine goes first.

Red Salmon Mousseline à la Kallen

KALLEN
Salmon Mousseline with red vegetables as an appetizer!

LELOUCH
Thanks...
I can hardly believe I'm really eating something you made...

KALLEN
Hey, even I can put in this much effort for a birthday!3

SUZAKU
Mine's next.

Japanese-style Potage with Fragrant Perilla Mint à la Suzaku

SUZAKU
A potage made with stock from seasonal vegetables. Made Japanese-style, with Japanese ingredients.

LELOUCH
!
This is great!
...I didn't even know you could cook, Suzaku.
<slurp, slurp>

SUZAKU
Well, the recipe was Euphy's idea...

C.C.
Now,
it's time for my dish!
This one really showcases my talent!
Even I'm surprised by how delicious it is.

Melty Cheese Roasted Pizza Chicken à la C.C.

C.C.
The main dish! Roasted chicken made to taste like my favorite food of all time: pizza.

LELOUCH
Good grief. You really never stop...

NUNNALLY
Brother!
It's time for your birthday cake — made by all of us!

LELOUCH
!

Ribbon Birthday Cake à la Nunnally

NUNNALLY
With raspberry cream and blue raspberry sanding sugar4! Everyone really put their whole hearts into making this special birthday cake.

LELOUCH
(Everyone...)

C.C.
Man, is it over already?
I'm still so hungry...

KALLEN
I just want something with meat...!

LELOUCH
Well, since you all went to so much trouble, why not let me take care of dinner.

<TO BE CONTINUED>



1 In Japanese, it's traditional to say "Congratulations!" instead of "Happy Birthday!" (short for お誕生日おめでとうございます — 'congratulations on your birthday').
2 Lit. 'Today's Main Character'.
3 Lit. "Even I can take it this seriously, you know."
4 Lit. 'Jewelry sugar', also called pearl sugar or decorative sugar. (An inordinate amount of time was spent trying to figure out what this was.)
koenigbuuhuu: (Default)

[personal profile] koenigbuuhuu 2019-11-05 01:01 pm (UTC)(link)
Thanks~
Also for the trouble/pointing out the translation notes. Some of them are really interesting or something like "good to know".
Edited 2019-11-05 13:03 (UTC)
koenigbuuhuu: (Default)

[personal profile] koenigbuuhuu 2019-11-13 03:29 pm (UTC)(link)
Ah, I see.
Thats right, picking something up here and there. Or to (better) understand some of culteral differences/behavior and meanings.
Especially japanese, where one kanji can mean a lot of different things/meanings, for example.
Thanks again for pointing out and explaining some of them in more detail. :)

special one-shot

(Anonymous) 2019-12-04 03:37 am (UTC)(link)
so over at newtype there is a 4-page chapter special, when will be translating it?

Re: special one-shot

(Anonymous) 2019-12-20 05:01 am (UTC)(link)
okay, also the second part of ch 13 for Re; is out know

the manga

(Anonymous) 2020-01-02 10:24 pm (UTC)(link)
does the manga update on december?