rainfall: A girl stands in the midst of fallen leaves. You can't see her face. (Default)
Rain ([personal profile] rainfall) wrote2020-10-02 08:14 pm

[TRANSLATED] CODE GEASS: Lelouch of the Re;surrection (Chapter 4)

Original Scans: courtesy of Comic NewType

BLACK KNIGHTS SOLDIER
Albion Zero, scenario start!1
Eliminate the terrorists' air support, then proceed to phase two.

BLACK KNIGHTS SOLDIER
We haven't yet regained control of the air traffic control system—

BLACK KNIGHTS SOLDIER
—but passenger planes that were waiting to land have begun preparations in accordance with the order of their flight plans.

CHIBA
!

CHIBA
I'm taking over for a sec!

CHIBA
(They're too close together.)
(We knew the RDP2 was down,
but are their TCA Systems3 not functioning either?!)

CHIBA
(They're going to...)

CHIBA
This is terrible, Capt. Toudou4!

CHIBA
A virus that overwrote the planes'
flight plans has been uploaded!

CHIBA
It came from the Shinagawa Seaside Airport control room!
Sir, it was Bandou!

TOUDOU
What?!
Can we contact them...?

CHIBA
Negative! Something's blocking comms.
That, too, might be part of what the virus overwrote...

TOUDOU
(Do we have no choice but to put this all on him...?)

TOUDOU
Contact Zero...!

CODE GEASS
Lelouch of the Re;surrection


Comic By: Tomofumi Ogasawara
Scenario By: Koujirou Taniguchi (Sunrise)

Original Story:
based on CODE GEASS: Lelouch of the Re;surrection
(c) SUNRISE/PROJECT L-GEASS
Character Design (c) 2006-2018 CLAMP-ST


VOICE (Toudou)
<beeeep>
Zero!

TOUDOU
Bandou uploaded a virus from the control room that overwrote its flight plans!
If you don't do something in the next fifty seconds, three passenger plans that were scheduled to land at the Shinagawa Seaside Airport are going to collide in midair!

SUZAKU
Damn—

SFX
<whoosh>
<bang>
<zig-zag>

SUZAKU
Display remaining time until the passenger planes' paths collide!

SFX
<rooooar>

SFX
<beep>

SUZAKU
(First...!)

SFX
<beep>

SFX
<clash>

SFX
<rwwhhhh>

SUZAKU
Just hang in there a little longer5...!

SFX
<bang>
<thwackoom!>
<bang>
<fwoom>

PASSENGERS
<screaming>

COPILOT
We've lost our second float!
H, how are we supposed to control the plane?!

VOICE (Chiba, or else the soldier from earlier)
NAL-117 is no longer on a collision course!

TOUDOU
(Which still leaves two more planes.)

SUZAKU
Next!

SFX
<swooshummm>

SFX
<whiz—>

SFX
<rooooar>

SUZAKU
No good!
It's already too late...

SFX
<beep, beep>

SFX
<whoosh>

SUZAKU
But if I can just alter its trajectory a little—!

SFX
<rooooar>

SFX
<krackoom>

SFX
<vrrr>
<bang, bang>

SFX
<rumbling growl>
<bang, bang>

SFX
<beep, beep, beep, beep>

SUZAKU
(Come on, you can take it!)
(If we're off by even a few degrees, these planes are gonna—)

SFX
<vroooooom>

SUZAKU
<roaring>

SFX
<beep>


PILOT / COPILOT
...

VOICE
RDP restored.
Any further flights will be able to land normally.

SUZAKU
Then there's just
one thing left...!

SUZAKU
Find me an acceptable place for that first plane —

SFX
<woosh, rooooooar>

SUZAKU
— Flight NAL-117, to make an emergency landing!

SFX
<clang>

SUZAKU
Pilot of the NAL-117, do you read me?!
I'm going to guide you to your airstrip!
Begin landing procedures!

COPILOT
Captain,
the plane's stabilizing!

PILOT
Indeed!
I guess we've no choice but to obey that transmission for now!

SUZAKU
(Bring them down safely, Albion Zero!)

SFX
<slash, shove, roooooar>

SFX
<beep, beep, beep, beepbeepbeepbeep>

SUZAKU
Just a little further!

SFX
<roooooar>

SFX
<squeak>

SFX
<rooooar>

SFX
<sliiide>

SUZAKU
<pant, pant, pant>

SFX
<beep>

SFX
<thump>

SFX
<shine...>
<creaking>

ALBION ZERO
<squeeze6>

VOICE (Chiba)
Zero!
Are you all right?!
Zero!!

CHIBA
All three passenger planes have landed safely.
With zero casualties.

MOTHER
(Somehow... we're all safe...)

SUZAKU
(Staking your life to protect peace...)

SUZAKU
It really is heavy, isn't it?

SUZAKU
This mask...

DAUGHTER
!

SUZAKU
But thankfully...

SUZAKU
Wha—

SUZAKU
(...)

SUZAKU
(Isn't it obvious?
This machine is the symbol of a regime that terrorized the world.7)

SUZAKU
<squeeze6>

REPORTER
The other day, there was an incident in Shinagawa, where the Seaside Airport was taken hostage by a group of extremists...

REPORTER
...but, after being called in by the UFN, Zero and the Black Knights were able to arrest and subdue the culprits within just three hours.

REPORTER
Recently made into a chaotic crime scene...

REPORTER
...but now, with no flights even needing to be canceled, the airport has returned to normal—

TAMAKI
What'd I tell ya, Zero's awesome~.

SUGIYAMA
Well, sure, he's a big ole hero now.

KALLEN
(A hero, huh...?
Yeah, I guess that's what he8 had in mind.)

SUGIYAMA
—Anyway.
That reminds me, Kallen.
Shouldn't you be on campus right now?
Instead of hanging out with us all the time~.

KALLEN
<sigh!>
Today's my last day of vacation9.
Because yeah, Sugiyama-san, some of us lead busy lives.

VOICE (HINATA)
You tell 'im!

SIGN
cafe
Zero
(Seeking Part-Timers!)

SUGIYAMA
Hey, shut up!

SFX
<ding-dong>

KALLEN
No one likes an aimless guy, you know!

HINATA
No one!

SUGIYAMA
<tch>

GIRL (Benio)
Um...

BENIO
Are you still looking for part-timers?

TAMAKI
H, hey...
Aren't you...?

KALLEN
(You know what, Lelouch?
This world really has gotten way better.)

KALLEN
(The same drive we all used to put into conflict has now been redirected into tackling things like poverty, education, and just... recovery.)

SIGN
MAHOROBA: Type-01

KALLEN
(Everyone's really doing their best to make the world a better place.)

KALLEN
(Taking advantage of all the opportunities we just didn't have before.)

SIGN
cafe
Zero
(New menu starts today!)

KALLEN
(Opportunities you gave us, I think, by taking on our hatred, our resentment... basically all of our negativity.

Everything bad in the world was the Treacherous Emperor Lelouch's fault... right?

And yet, it's thanks to that same guy that the rest of us might be able to move on, without being bound by the past.)

KALLEN
(...Me, though—

...I don't think I'm there just yet.

But give me a little more time to come to terms with everything, and I'll get moving, too.)

KALLEN
(We're going to make this world a wonderful place, I just know it.)

KALLEN
(If only I could show it to you, too, somehow...)

C.C.
Thank you both
for everything.

JEREMIAH
Oh, no, it was nothing...
More importantly, how are you holding up?

C.C.
I appreciate the sentiment,
but what's one person compared with the whole world, right?

JEREMIAH
...

ANYA
If you need...
anything else — let us know.

C.C.
Sure.
If that time ever comes, I'll be counting on you.

C.C.
Well, I should get going.

C.C.
Can't keep him waiting, you know?

SFX
<creak>

SFX
<whump>

C.C.
This might be a long trip.
I hope you're ready for it...

SFX
<ignition starting>

C.C.
Lelouch.

SFX
<clakity clak>
<roar>



1 状況開始, literally "situation" + "start", is a fairly cliched phrase in Japanese media about the military, and is something said at the beginning of any sort of military... situation. (Cecile frequently uses an offshoot of it, "operation start", before the Lancelot joins the fray in R1, to refer to their small piece of the action.)
2 This real-life acronym stands for Radar Data Processing. The RDP system detects and tracks aircraft in-flight.
3 Similarly, a real-life acronym that stands for Traffic Collision Avoidance System, also known as an Aiborne Collision Avoidance System (ACAS). TCAS/ACAS in an on-board system that monitors the airspace around a given plane, warning pilots of the presence of other transponder-equipped aircraft. It's no substitute for air traffic control towers, as not all planes have transponders and transponders can also fail (just like any other system or part), but it would help here, were it working.
4 Fun fact: In the first season, Toudou was addressed as 中佐 (lieutenant colonel (army/airforce/marines)); in R2, as 将軍 (general (generic term, not specific to any one branch of the military)). In many ways, 指令 (captain) is a demotion, but it would probably be wrong to think of it that way, since this word for captain is a civilian term — used by, for example, fire departments, where a captain is the rank between "chief" and "lieutenant".
5 The first of several things Suzaku appears to be saying to the Lancelot; urging it to hang in there, to go faster, to bring the planes down safely, etc.
6 Specifically, the type of tightness one feels in one's chest, caused by powerful feelings.
7 The furigana here on この機体 (this machine) is for Lancelot Albion, just in case it wasn't clear enough what Suzaku means. More literally, the sentence would be: "This machine is a symbol that reduced the world to fear/dread/horror/etc."
8 Notably not あいつら, which would be "they".
9 Between this statement and the reference last chapter to Kouwa 2's beginning, this chapter should be taking place in early January (say, around January 5th, assuming Kallen's attending a university on the same schedule as real-world Japanese universities). What's less clear is whether the "a.t.b." date here would be 2019 or 2020. If you go by the re;boot movies, it's definitely 2020, but R2 itself was much fuzzier on the exact time of Lelouch's death... we can work backwards from this manga's "half a year" comment to a death in summer, perhaps... oh I don't know... August 10th. (For symmetry.)