rainfall: A girl stands in the midst of fallen leaves. You can't see her face. (Default)
Rain ([personal profile] rainfall) wrote2021-07-02 09:47 pm

[TRANSLATED] CODE GEASS: Lelouch of the Re;surrection (Chapter 7, Pt 2)

Original Scans: courtesy of Comic NewType

SCHNEIZEL
He'll be assuming command of your backup on this operation.1
He's also been allying with us from the private sector.

SCHNEE
Schnee Hexenhaus, at your service.
I look forward to working with you.

KALLEN
Wait, you're the Schnee that used to work under Suzaku?!

SCHNEE
Yes, ma'am.
I was part of his elite guard.2

SCHNEE
Actually, you and I have met before.
On... the battlefield.
We were each piloting KMFs at the time...

KALLEN
What?!
When?

SCHNEE
It was after Lady Nunnally's assignment to Japan. We were escorting her...
...across the Pacific Ocean.

KALLEN
Oh, right...
That.

SAYOKO
But Master Schnee,
if you're to participate in this operation, doesn't that mean...

SCHNEE
Yes.
I intend to learn Zero's true identity.

LLOYD
Intend, you say...

LLOYD
What an odd way of putting it.

SFX
<typing>

SCHNEE
Suzaku had one other subordinate.
His appointment was arranged by Suzaku's supervisor,
Lord Schneizel.
He was supposed to watch Suzaku.

SCHNEE
To uncover whatever his connection with the previous Zero had been.

KALLEN
(The previous...?)

SCHNEE
In the course of his investigation, he would have come to learn the identity of that Zero, as well as Suzaku's relationship to him—
—and, of course...
...that mysterious power known as geass.

SCHNEE
...Except that he protected me, when the FLEIJA warhead went off over TOKYO.

SCHNEE
He died.

KALLEN
...

SCHNEE
I blamed Suzaku for firing that missile.
I — despised him.
And I couldn't — accept what he'd done.3

SCHNEE
I could no longer believe in a man that I'd loved and respected.

SCHNEE
Which is why I eventually left the armed forces.

KALLEN
And yet, here you are — on this operation. Why?

SCHNEE
...

SCHNEE
He—
Ledo4, that is... left me an intelligence report. He entrusted it to me.

SCHNEE
That report is how I learned about his investigation.

SCHNEE
And I thought, if I could learn Zero's true identity, if I could learn about geass...
—Maybe it would help me better understand why Suzaku did what he did...
...and what he was trying to do.

KALLEN
Huh...

SCHNEE
I said something horrible to him.
And yet—
He was the one who pushed me to keep going after I lost a friend.

SCHNEE
The one who
encouraged me not to give up on tomorrow.
But I still haven't been able to express any of that to him. Not even one word.
That's why—

KALLEN
Hey, it's okay!
We're gonna rescue Zero and Nunnally for sure.
And then you can thank him as much as you want.

SCHNEE
Yes—
And I'll do my utmost to back you up!

C.C.
<grunt>

SFX
<clackity clack>
<fwooooosh>

C.C.
We're going now, Lelouch.
I want to be in the royal capital before dark.

SFX
<clunk>
<crash>

SFX
<stagger>

SFX
<stagger, wobble>

SFX
<wobble>

SFX
<flip>

SFX
<stagger>

C.C.
...

KANON
The investigation team will be entering Zilkhstan shortly.

SCHNEIZEL
Yes.
All we can do now is pray for Miss Kouzuki and her team's success.

SFX
<rooooar>

LLOYD
Must we really jump?!

SAYOKO
Please brace yourself, Dr. Asplund.

SFX
<fasten, zip, click>

SCHNEE
I'm afraid so, Dr. Asplund.
You and Kallen are simply too well-known
to enter the country by the usual means.

SFX
<beep, beep>

PILOT
We're approachingt he drop-off zone!

SCHNEE
Kallen!

SFX
<thud—>
<rumbling...>
<WHOOOOOSH>

SFX
<roooooar>

SFX
<roooooar>

KALLEN
Well, I'll see you later!

SCHNEE
Kallen!

SCHNEE
Good hunting to you...!5

KALLEN
Thanks,
Schnee!

LLOYD
NoooOOOOOOOOOOO—

SFX
<jump>

LLOYD
—OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO...!

LLOYD
HELP MEEEEeeeee....!

KALLEN
(Just hang tight, you two—)
(We're coming!)



1 The てもらう here indicates that Schneizel asked Schnee to take on this role, or just that he considers it a favor.
2 This is absolutely just a funny side note, rather than I think an intentional double-meaning being invoked in-universe, but 親衛隊 is also used facetiously to mean 'groupies'. And, well, Schnee was kind of a Suzaku groupie for a while there, too!
3 Or he couldn't accept Suzaku — the word Schnee is using, without a direct object, is "reject" or "refuse".
4 Or Redo. The Lancelot & Guren manga has spelled this character's name two different ways.
5 Schnee's phrase here is a Japanese expression wishing one good luck, specifically in the context of a war.

connection

(Anonymous) 2021-07-03 04:30 am (UTC)(link)
hey, thanks for uploading the 2nd part of the chapter. Although, given how it seems we get connections to 'Lancelot & Guren' more with what happened in vol 4, with both sides of chapter 6 and the epilogue I do hope they get translated soon to further know what happened; given how in the epilogue had Benio working at Cafe Zero, while in chapter 4 of Re;surrection is when she first applied to work over their.

(Anonymous) 2021-07-03 06:14 am (UTC)(link)
I'm sorry, its just that the previous translater, mononoke had stopped updated anything since of Dec. 2019, as well the group scanlator, Justice Revival Project had stopped posting anything since Jan. 2021 when mangadex was down; and they both stopped at the second part of ch 5 of Kallen's side, which just leaves the rest of ch 6 and the epilogue of vol 4

(Anonymous) 2021-07-03 11:46 pm (UTC)(link)
Hey! Lancelot & Guren scanlator here! I've been working on the manga while mangadex is down, I'm just waiting for submissions to open up again, and once that happens chapters will start being posted again. If you have more questions, please feel free to hit me up on my twitter or my tumblr ([profile] longshotte), my DMs are always open for stuff like this, and it'll save Rain from any headaches of getting questions meant for me!

-Long

(Anonymous) 2021-07-03 11:49 pm (UTC)(link)
oh shoot, I didn't realize that @ would try to link to another dreamwidth haha, it's (@ Longshotte) without the space

(Anonymous) 2021-07-03 06:01 am (UTC)(link)
Thanks for the translation👍

(Anonymous) 2021-07-03 10:16 am (UTC)(link)
I did. It's getting so good now

(Anonymous) 2021-07-03 11:27 am (UTC)(link)
Thank you for working on this!

(Anonymous) 2021-07-04 12:45 am (UTC)(link)
Thanks for doing this!

Though I think you made a minor error on page 18(? I think). The page where Kanon and Schneizel are speaking, you wrote that it was Kallen speaking instead.
koenigbuuhuu: (Default)

[personal profile] koenigbuuhuu 2021-07-04 06:41 pm (UTC)(link)
Thanks for the chapter translation~
Hope you are feeling better now. ;)
koenigbuuhuu: (Default)

[personal profile] koenigbuuhuu 2021-07-04 08:23 pm (UTC)(link)
Thats good to hear, that its now better. :)
Your welcome. ^.~

TQ

(Anonymous) 2021-07-20 08:43 am (UTC)(link)
thank you very much I just found out about this TL, you made my day =D

Thanking you

(Anonymous) 2021-07-31 05:16 pm (UTC)(link)
Can't express enough gratitude for the job you r doing.This series is so much coveted and yet to be published on any website. You are doing a fabulous job and i thank you heartily.
Looking forward to your next issue... Can i get a possible date for the next issue?