Entry tags:
[TRANSLATED] Lelouch the Tutor (Chapter 27)
Original Scans: courtesy of Comic NewType

ROLO
Nice to see you again, Brother.
LELOUCH
You, too.
But isn't this a little earlier than we planned, Rolo?

LELOUCH
(This is my younger brother, Rolo. He went overseas with our parents.)
LELOUCH
(The fact that he's here now must mean...)
KALLEN
Jeez, he's been gone a while, huh?
C.C.
Yeah, you're right.
I'll go see what's up.

ROLO
...you see.
C.C.
<!>
(Hey, that's Marianne's—)

C.C.
Lel...
ROLO
—don't have time for this, Brother.
LELOUCH
You can't just show up out of nowhere and—
ROLO
Look, Mother said—
LELOUCH
Of course she did.
She's so damned thoughtless.1
ROLO
...she said she can't wait any longer.
LELOUCH
Hmph.
I suppose that's what comes of optimism.2
C.C.
(...Don't tell me—)

C.C.
(He's come to take Lelouch and Nunnally...
...because I haven't gotten my grades up?)
C.C.
<Ugh—>
SFX
<spin>
KALLEN
Huh?
I thought you were gonna bring Lelouch back with you...?
C.C.
I was...
But he and that visitor were talking.

KALLEN
What, still?
I wonder who it is...
C.C.
I think he said his name was... Rolo, or something.
MILLY/EUPHY/SUZAKU
Rolo?!
NUNNALLY
Rolo...?
So soon...?
C.C.
...

MILLY
If Rolo's really back, we've gotta call him in here!
RIVALZ
<?>
Who's Rolo?
SUZAKU
He's Lelouch's little brother who's been living overseas!
KALLEN
Really?
I didn't know Lelouch had a little brother...
SHIRLEY
Lulu's little brother...?!
EUPHY
Gosh, it's been so long since he was home...
NINA
I see...

LELOUCH
Well, isn't it noisy in here, all of a sudden.
SFX
<step>
MILLY
So, Rolo's back, huh?
LELOUCH
Huh?
I guess you heard...
EUPHY
Well, where is he?
We can't have this party without him!
LELOUCH
Oh, no...
I did invite him, but apparently he already had plans...

SHIRLEY
Really?!
That's too bad.
RIVALZ
And I was really lookin' forward to meetin' your little brother, too!
LELOUCH
Yeah.
I'll just have to introduce you all next time.
C.C.
(He really did just come to take Lelouch.
All because I can't get my grades up...)

C.C.
(If he wasn't here anymore...)
C.C.
...I don't want that.

C.C.
(Well, then. I'll just have to get into the top three...
...with our next test...!)

LELOUCH
...C.C.
What's gotten into you lately?
C.C.
I don't know what you mean.
LELOUCH
I mean, I'm not saying this new work ethic is a bad thing, but...
C.C.
I'm really gonna
get into the top three this time.
C.C.
You better not have forgotten about our promise!
LELOUCH
...Yeah, yeah.3

SHIRLEY
C.C., our results are up!
KALLEN
You really gave it your all this time, didn't you?
TEXT
On the Day of the Announcement
C.C.
(All right, this is it...!)
C.C.
(!!!)

C.C.
(I did it.)
<ba-bump, ba-bump>
(I made it! I'm in the top three!)
C.C.
(Lelouch— I have to tell him!)
SFX
<rush—>
KALLEN
...C.—
SFX
<silence...>

SFX
<running>
C.C.
(I can't find him.
Don't tell me he's...!)
SFX
<running—>
SFX
<bam!>
SAYOKO
Miss C.C....?
C.C.
Where are they?!
SAYOKO
If you mean Master Lelouch and Mistress Nunnally, they're at the airport...
C.C.
!!

C.C.
(Lelouch...!)
<TO BE CONTINUED>
1 Very similar to his complaint on the phone back in Chapter 24. Marianne is acting 'so very' with only her own convenience in mind.↩
2 読みが甘かった is 'I was too optimistic.' Lelouch is musing to himself; something like, 'Is this what they call "[having been] too optimistic"?'↩
3 Saying はい twice like this is a little dismissive, and you will get into trouble with your teachers for doing it. (As C.C. herself did, in a much earlier chapter of this manga, with Lelouch.)↩

Nice to see you again, Brother.
LELOUCH
You, too.
But isn't this a little earlier than we planned, Rolo?

(This is my younger brother, Rolo. He went overseas with our parents.)
LELOUCH
(The fact that he's here now must mean...)
KALLEN
Jeez, he's been gone a while, huh?
C.C.
Yeah, you're right.
I'll go see what's up.

...you see.
C.C.
<!>
(Hey, that's Marianne's—)

Lel...
ROLO
—don't have time for this, Brother.
LELOUCH
You can't just show up out of nowhere and—
ROLO
Look, Mother said—
LELOUCH
Of course she did.
She's so damned thoughtless.1
ROLO
...she said she can't wait any longer.
LELOUCH
Hmph.
I suppose that's what comes of optimism.2
C.C.
(...Don't tell me—)

(He's come to take Lelouch and Nunnally...
...because I haven't gotten my grades up?)
C.C.
<Ugh—>
SFX
<spin>
KALLEN
Huh?
I thought you were gonna bring Lelouch back with you...?
C.C.
I was...
But he and that visitor were talking.

What, still?
I wonder who it is...
C.C.
I think he said his name was... Rolo, or something.
MILLY/EUPHY/SUZAKU
Rolo?!
NUNNALLY
Rolo...?
So soon...?
C.C.
...

If Rolo's really back, we've gotta call him in here!
RIVALZ
<?>
Who's Rolo?
SUZAKU
He's Lelouch's little brother who's been living overseas!
KALLEN
Really?
I didn't know Lelouch had a little brother...
SHIRLEY
Lulu's little brother...?!
EUPHY
Gosh, it's been so long since he was home...
NINA
I see...

Well, isn't it noisy in here, all of a sudden.
SFX
<step>
MILLY
So, Rolo's back, huh?
LELOUCH
Huh?
I guess you heard...
EUPHY
Well, where is he?
We can't have this party without him!
LELOUCH
Oh, no...
I did invite him, but apparently he already had plans...

Really?!
That's too bad.
RIVALZ
And I was really lookin' forward to meetin' your little brother, too!
LELOUCH
Yeah.
I'll just have to introduce you all next time.
C.C.
(He really did just come to take Lelouch.
All because I can't get my grades up...)

(If he wasn't here anymore...)
C.C.
...I don't want that.

(Well, then. I'll just have to get into the top three...
...with our next test...!)

...C.C.
What's gotten into you lately?
C.C.
I don't know what you mean.
LELOUCH
I mean, I'm not saying this new work ethic is a bad thing, but...
C.C.
I'm really gonna
get into the top three this time.
C.C.
You better not have forgotten about our promise!
LELOUCH
...Yeah, yeah.3

C.C., our results are up!
KALLEN
You really gave it your all this time, didn't you?
TEXT
On the Day of the Announcement
C.C.
(All right, this is it...!)
C.C.
(!!!)

(I did it.)
<ba-bump, ba-bump>
(I made it! I'm in the top three!)
C.C.
(Lelouch— I have to tell him!)
SFX
<rush—>
KALLEN
...C.—
SFX
<silence...>

<running>
C.C.
(I can't find him.
Don't tell me he's...!)
SFX
<running—>
SFX
<bam!>
SAYOKO
Miss C.C....?
C.C.
Where are they?!
SAYOKO
If you mean Master Lelouch and Mistress Nunnally, they're at the airport...
C.C.
!!

(Lelouch...!)
<TO BE CONTINUED>
1 Very similar to his complaint on the phone back in Chapter 24. Marianne is acting 'so very' with only her own convenience in mind.↩
2 読みが甘かった is 'I was too optimistic.' Lelouch is musing to himself; something like, 'Is this what they call "[having been] too optimistic"?'↩
3 Saying はい twice like this is a little dismissive, and you will get into trouble with your teachers for doing it. (As C.C. herself did, in a much earlier chapter of this manga, with Lelouch.)↩

hello!!
(Anonymous) 2020-08-28 05:29 am (UTC)(link)https://comic.webnewtype.com/contents/katei/280/
Re: hello!!