Entry tags:
[TRANSLATED] Lelouch the Tutor (Chapter 15)
Original Scans: courtesy of Comic NewType

Why can't they get along...?
Lelouch the Tutor
Chapter 15
Comic By: Urushidama
Original Story:
based on CODE GEASS: Lelouch of the Rebellion

EUPHY/SUZAKU
Oof...

SFX
<whoosh>
SHIRLEY
Oh, Euphy!
<Morning!>
Euphy
<glooooom>
Morning...
KALLEN
What happened?
C.C.
How come you look so...?
<?>
SHIRLEY
Yeah, you look down.

EUPHY
Well...
The thing is...
CORNELIA
Euphy,
you've been getting close to some boy, haven't you?
They're even gossping about you at my university!1
And now I hear that your dance partner2 was Japanese?!
EUPHY
Y, yes...
But you see...

CORNELIA
You and I come from a proud Britannian family!
The very idea of you hanging around or going out with one of those savage Japanese is preposterous!
And I won't accept it.
EUPHY
Sister, no...!
EUPHY
So
that's why...

SHIRLEY/C.C./KALLEN
I see...
SHIRLEY
Umm...
That sure sounds tricky...
KALLEN
Honestly...
Who you're born and where you're from should be totally irrelevant!
C.C.
But
Suzaku's nothing like your sister thinks he is...
Can't you make her see that?
EUPHY
Well...
My sister's death glare is a force to be reckoned with...

C.C.
I see.
SFX
<smirk>
C.C.
So,
all you really need to do is get your sister to approve of him.
KALLEN
Well, yeah, but...
what we were really talking about was the how part.

C.C.
Euphemia,
<leaning in>
weren't you the winner of that contest the other day?

SFX
<whoosh>
SUZAKU
<oof...>
<gloom...>
LELOUCH
Suzaku, how come you look so...?
SUZAKU
Well... the thing is...

GENBU KURURUGI
You're at that age.
GENBU
I understand that you've taken an interest in the opposite sex,
and it's fine that you want to start dating...
GENBU
<abruptly!>
However!
GENBU
As the heir to the prestigious Kururugi name, I won't have you associating with one of those superficial, cold-hearted Britannians.
SUZAKU
B, but—
She's...!

GENBU
I'm done listening to this.
I'm a busy man, and this conversation's over.
LELOUCH
Hmm... I see.
So that's what's troubling you.
SUZAKU
Right?
How am I supposed to get Father to understand...
LELOUCH
In that case, we should probably start...

LELOUCH
...by changing the way that your entire races regard one another.
SUZAKU
<?????>
Lelouch?
LELOUCH
First, we'll need to have control of all forms of media.
<serious!>
The plan is...
MILLY
Hm?
MILLY
Don't you all look serious!
What're we talking about?

SUZAKU
You see...
MILLY
Huh...
So that's what's going on!
MILLY
Well, at times like this,
we'll figure it out together!

RIVALZ
You say that, but...
RIVALZ
We're talking about two pigheaded big wigs here...
Maybe we could just
get them3 to confront each other?
KALLEN
That would just make things worse!
RIVALZ
Okay, then...
What if they just <BLEEEEEP>?
SFX
<slap!>
KALLEN
DON'T SAY THINGS LIKE THAT!

C.C.
...
C.C.
Hey, Lelouch.
C.C.
Let's come up with a good way to use that.
LELOUCH
"That"...?

LELOUCH
(!!)
LELOUCH
<gasp>
(That's it!)
LELOUCH
Suzaku!
Euphy!

LELOUCH
Now's the time...
to use your "Be Student Council President for a Day" coupon!
<TO BE CONTINUED...>
1 It's a neat trick have 大学 (university) with こっち (here/mine) as the furigana, so that you get both meanings seamlessly.↩
2 相手, missing ダンスの, so it could also just mean 'the other party involved', but given the context...↩
3 Rivalz seems to be implying that Cornelia is Euphy's legal guardian here, which... interesting?↩

Lelouch the Tutor
Chapter 15
Comic By: Urushidama
Original Story:
based on CODE GEASS: Lelouch of the Rebellion

Oof...

<whoosh>
SHIRLEY
Oh, Euphy!
<Morning!>
Euphy
<glooooom>
Morning...
KALLEN
What happened?
C.C.
How come you look so...?
<?>
SHIRLEY
Yeah, you look down.

Well...
The thing is...
CORNELIA
Euphy,
you've been getting close to some boy, haven't you?
They're even gossping about you at my university!1
And now I hear that your dance partner2 was Japanese?!
EUPHY
Y, yes...
But you see...

You and I come from a proud Britannian family!
The very idea of you hanging around or going out with one of those savage Japanese is preposterous!
And I won't accept it.
EUPHY
Sister, no...!
EUPHY
So
that's why...

I see...
SHIRLEY
Umm...
That sure sounds tricky...
KALLEN
Honestly...
Who you're born and where you're from should be totally irrelevant!
C.C.
But
Suzaku's nothing like your sister thinks he is...
Can't you make her see that?
EUPHY
Well...
My sister's death glare is a force to be reckoned with...

I see.
SFX
<smirk>
C.C.
So,
all you really need to do is get your sister to approve of him.
KALLEN
Well, yeah, but...
what we were really talking about was the how part.

Euphemia,
<leaning in>
weren't you the winner of that contest the other day?

<whoosh>
SUZAKU
<oof...>
<gloom...>
LELOUCH
Suzaku, how come you look so...?
SUZAKU
Well... the thing is...

You're at that age.
GENBU
I understand that you've taken an interest in the opposite sex,
and it's fine that you want to start dating...
GENBU
<abruptly!>
However!
GENBU
As the heir to the prestigious Kururugi name, I won't have you associating with one of those superficial, cold-hearted Britannians.
SUZAKU
B, but—
She's...!

I'm done listening to this.
I'm a busy man, and this conversation's over.
LELOUCH
Hmm... I see.
So that's what's troubling you.
SUZAKU
Right?
How am I supposed to get Father to understand...
LELOUCH
In that case, we should probably start...

...by changing the way that your entire races regard one another.
SUZAKU
<?????>
Lelouch?
LELOUCH
First, we'll need to have control of all forms of media.
<serious!>
The plan is...
MILLY
Hm?
MILLY
Don't you all look serious!
What're we talking about?

You see...
MILLY
Huh...
So that's what's going on!
MILLY
Well, at times like this,
we'll figure it out together!

You say that, but...
RIVALZ
We're talking about two pigheaded big wigs here...
Maybe we could just
get them3 to confront each other?
KALLEN
That would just make things worse!
RIVALZ
Okay, then...
What if they just <BLEEEEEP>?
SFX
<slap!>
KALLEN
DON'T SAY THINGS LIKE THAT!

...
C.C.
Hey, Lelouch.
C.C.
Let's come up with a good way to use that.
LELOUCH
"That"...?

(!!)
LELOUCH
<gasp>
(That's it!)
LELOUCH
Suzaku!
Euphy!

Now's the time...
to use your "Be Student Council President for a Day" coupon!
<TO BE CONTINUED...>
1 It's a neat trick have 大学 (university) with こっち (here/mine) as the furigana, so that you get both meanings seamlessly.↩
2 相手, missing ダンスの, so it could also just mean 'the other party involved', but given the context...↩
3 Rivalz seems to be implying that Cornelia is Euphy's legal guardian here, which... interesting?↩

new chapter
(Anonymous) 2019-04-16 06:05 am (UTC)(link)Re: new chapter